誰にでもわかるエスペラント53 of EPA


誰にでもわかるエスペラントー英語との比較から その53ー
講師:矢野裕巳 YANO Hiromi
動画はこちら→誰にでもわかるエスペラント講座53

出口日出麿著『生きがいの探求』


自己を知るということはむずかしいことだが、大切なことだ。
宿命とは、人の素質の発展である。素質をすこしでも変えることができたら宿命はがらりと変わる。
素質を醇化しようとするならば、まず、自己を知らねばならない。


Koni sin mem estas afero malfacila, sed la plej necesa. La destino de homo estas disvolviĝo de lia primara naturo.
Se li sukcesos eĉ iomete ŝanĝi sian primaran naturon, lia destino ŝanĝiĝas je granda mezuro. Sed se li vere deziras rafini sian primaran naturon, li devas antaŭ ĉio koni sin mem.
(伊藤栄蔵訳)


《解説》
Koni sin mem 自分自身を知ること 
malfacila むずかしい、が前の単語のafero ことを修飾
afero malfacila むずかしいこと la plej necesa もっとも大切だdestino 宿命 disvolviĝo 展開、発展、発達 
primara 第一の naturo 天性、本性 
primara naturo 素質 sukcesi 成功する
eĉ iomete たとえ少しでも ŝanĝi 変える 
ŝanĝiĝi 変わる、変化する je granda mezuro 大きな程度に、がらりと vere 本気で deziri 望む 
rafini 精製する、洗練する、磨きをかける 
antaŭ ĉio 何をさておき、まずは




【英文】
To know oneself is difficult but it is important. The evolving of his basic nature is man’s destiny.
If you could change the way you are even to a small extent, your destiny would alter drastically. To refine your makeup, first of all you must know yourself.
(ウイリアム・ギルキー、田中雅道 共訳)


《解説》
To know oneself 自分を知ること 
evolve 発展させる、展開させる evolving 発展 
his basic nature 人の基本的特質、本質 destiny 宿命 
If you could change もし人が変えることができるなら 
the way you are あなたが存在する道→素質 
even to a small extent たとえ小さな程度であっても 
would alter drastically 劇的に変わるでしょう 
to refine 純化すること、洗礼すること、磨きをかけること 
makeup 化粧すること、組み立て、体質、素質 
first of all 何をさておき、まずは